新着情報

安全保障輸出管理のためのmanabaによる誓約書提出のお願い

2023.01.27

入学/卒業(修了)等にあたって必要な手続き
Required Procedures for Admission and graduation etc.

安全保障に関連する機微技術流出の防止強化として「みなし輸出管理」の明確化がなされ、関係法令が改正されました(令和4 年5 月1 日施行)。
これに伴い、大学院生・研究生への機微技術の提供の一部が「外国為替及び外国貿易法(外為法)」の管理対象となり、本学大学院への入学者全員に対して、特定類型の確認を求めることとなりました。このため、入学手続き書類として「特定類型自己申告書」を大学院入学者全員から提出いただいております。
また、入学時及び修了時等に「外為法」を遵守する誓約書をmanabaから提出していただきます。

Request for Submission of the Self-Declaration on Specific Categories form and Pledges (enrollment) (graduation etc.) for Security Export Control

In order to strengthen the prevention of leakage of sensitive technology related to security, “deemed export control” was clarified and related laws and regulations were revised (effective May 1, 2022).
As a result, part of the provision of sensitive technology to graduate students and non-degree Research student(kenkyusei) is now subject to control under the Foreign Exchange and Foreign Trade Law (hereinafter called “FEFTA”), and all (prospective) students to our graduate school are required to submit a “Self-Declaration on Specific Categories” as an admission procedure document.
Also, all students who enroll in the graduate school are requested to submit a pledge to comply with the FEFTA at the time of admission and graduation etc. through Learning Management System ”manaba”.

入学にあたり必要な手続き/Required Procedures at the time of admission

2023年度大学院入学者
●「特定類型自己申告書(様式5)
入学手続き書類として配布しています。提出が遅れる場合は指導教員へ提出してください。
(※指導教員は支援室/グローバル教育院事務室の部局輸出管理担当者へご提出下さい。)
●「誓約書(入学時)」
manabaから提出してください。提出方法
Students who enroll the graduate school in AY2023
●Self-Declaration on Specific Categories (Form 5)
This form is distributed as an Admission Procedures Document. If you haven’t submitted it yet, please turn in to your academic advisor. (Once an academic advisor receives this form, please submit it to Academic Service Office.)
●Pledge (enrollment)
Please submit a pledge through Learning Management System “manaba“.How to submit

修了(退学等を含む)にあたり必要な手続き
Required Procedure for Graduation (including withdrawal)

誓約書(修了時)をmanabaから提出してください。コースコード等は下記に記載。
注意)筑波大学(内部)に進学予定の場合は、提出は任意です。進学後の過程を修了する際には、必ず誓約書を提出してください。
We ask you to submit a pledge at the time of graduation. Please register for the following course and submit the pledge via manaba.
Note)If you are going to enter a graduate school of the University of Tsukuba, you don’t need to submit it this time, but after completion in your next graduate school, please submit a pledge via manaba.

【manabaコース名/コースコード】【manaba course name/code#】

誓約書(入学時)Pledge(enrollment)/22169
誓約書(修了時)Pledge(graduation )/22170
manabaからの誓約書提出について(方法)(チラシ)
How to submit a pledge through manaba(Leaflet)

【注意】
manaba での誓約書の提出状況は学籍番号で管理しているため、学籍番号が変わる場合は、誓約書を再度提出してください。
【Note】
Please submit the pledge again, if your student ID number is changed, as the submission status of the pledge in manaba is managed by the student ID number.

説明動画/Explainer video

こちらの動画で、提出の必要性について解説しています。
Please watch this explainer video for the documents you need to submit.

用語解説/Description

<大学・研究機関における「技術の提供」や「貨物の輸出」の機会(23)の例>

技術提供等の機会 具体例
留学生・外国人研究者の受入れ ○実験装置の貸与に伴う提供
○研究指導に伴う実験装置の改良、開発
○技術情報をFAXやUSBメモリを用いて提供
○電話や電子メールでの提供
○授業、会議、打合せ
○研究指導、技能訓練 等
外国の大学や企業との共同研究の
実施や研究協力協定の締結
○実験装置の貸与に伴う提供
○共同研究に伴う実験装置の改良、開発
○技術情報をFAXやUSBメモリに記憶させて提供
○電話や電子メールでの提供
○会議、打合せ 等
研究試料等の持出し、海外送付 ○サンプル品の持ち出し、海外送付
○自作の研究資機材を携行、海外送付 等
外国からの研究者の訪問 ○研究施設の見学
○工程説明、資料配付 等
非公開の講演会・展示会 ○技術情報を口頭で提供
○技術情報をパネルに展示 等

(23)このほか、オンラインでの講義、会議、打合せ等についても「技術の提供」の機会となり得ることに注意が必要です。経済産業省「安全保障貿易に係る機微技術管理ガイダンス(大学・研究機関用)第四版」 p.27(2022年9月22日 閲覧)より書き起こし

<Examples of Opportunities for Transfer/Export of Technologies/Goods in Academic and Reseach Institutions(23)>

Occasions  Specific examples
 Accepting international students/researchers – Transfer of technologies in lending the experiment devices – Enhancement/development of the experiment devices associated with research instructions
– Providing technical information using fax or a USB drive
– Providing such information through phone calls or email
– Classes, meetings or discussions
– Research instructions or training
Execution of a joint research or the collaborative agreement with a foreign university/company – Transfer of technologies in lending the experiment devices
– Enhancement/development of the experiment devices associated with the joint research
– Providing technical information through fax or as data in a USB drive
– Providing such information through phone calls or email
– Meetings or discussions
Bringing/shipping research samples overseas – Bringing/shipping samples overseas
– Bringing/shipping self-made research materials/equipment overseas
Visits of Foreign Researchers – Research facility tours
– Describing the processes or distributing the handout materials
Private lectures/exhibitions – Verbally providing technical information
– Showing technical information on panel

(23) In addition, care must be taken that on-line lectures, meetings, or talks have a “technology-giving” risk.
Extracted from the material ” Guidance for the Control of Sensitive Technologies for Security Export for Academic and Research Institutions (4th Edition)”,METI,METI, p.27,  22 Sep, 2022

居住者および非居住者の定義

居住者 非居住者
日本人の場合 ①日本に居住する者
②日本の在外公館に勤務する者
①外国にある事務所に勤務する目的で出国し外国に滞在する者
②2年以上外国に滞在する目的で出国し外国に滞在する者
③出国後2年以上滞在している者
④上記①~③に掲げる者で、一時帰国し、その滞在期間が6か月未満の者
外国人の場合 ①日本にある事務所に勤務する者
②日本に入国後6か月以上経過している者
①外国に居住する者
②外国政府又は国際機関の公務を帯びる者
③外交官又は領事官及びこれらの随員又は使用人(ただし、外国において任命又は雇用された者に限る)
法人等の場合 ①日本にある日本法人等
②外国の法人等の日本にある支店、出張所その他の事務所
③日本の在外公館
①外国にある外国法人等
②日本法人等の外国にある支店、出張所その他の事務所
③日本にある外国政府の公館及び国際機関
その他 合衆国軍隊等及び国際連合の軍隊等

財務省通達「外国為替法令の解釈及び運用について(抄)」を基に作成

Definition of ”resident”or”non-resident”

Resident Non-resident
Japanese (1)Those who live in Japan
(2)Those who work at diplomatic establishments in Japan
(1) Those who left Japan to work at an office in a foreign country and live
(2) Those who left Japan to live in foreign country for two or more years
(3) Those who go to a foreign country and stay therein for two or more years
(4) Those who meet any of (1) to (3) above, return to Japan temporarily, and stay for less than six months Foreigner
Foreigner (1)Those who work at an office in Japan
(2)Those who come to Japan and stay for six or more months
(1)Those who live overseas
(2) Those who provide public service in a foreign government or international organ
(3)Diplomatic officials or attendants/employees who work at a consulate(limited to those who are appointed or employed overseas)
Corporation (1) Domestic companies based in Japan
(2) Branches, agencies, or other offices of a foreign company in Japan
(3) Foreign diplomatic offices in Japan
(1) Foreign companies based in a foreign country
(2) Foreign branches, agencies, or other offices of a Japanese corporation
(3) Foreign governments’ offices or international organizations in Japan

Note:Regardless of the classification above, the US Armed Forces, UN Forces, and constituent members thereof are non-residents.

Definition of ”resident”or”non-resident”
Extracted from the material ” Guidance for the Control of Sensitive Technologies for Security Export for Academic and Research Institutions (4th Edition)”,METI,METI, p.30,22.Sep.2022

外部情報

みなし輸出とは 経済産業省 みなし輸出に関する解説